Topics
Topics

1 Accents

1.1 The acute accent

The acute accent (´: accent aigu) is used over é as in été   to transform the normal French e sound (pronounced like the vowel sounds in the English words book or get, depending on its situation in a word) to create a lengthened sound similar to that in the English word eight.

 

 

1.2 The grave accent

The grave accent (`: accent grave) is used over à, è and ù. With è it tends to indicate a lengthened vowel (a little like the vowel sound in the English word there): Je me lève   (I get up). With à and ù it doesn't tend to affect the pronunciation but rather is used to differentiate between words, for example à   (to) and a   (has), no sound (where) and ou no sound (or).

 

 

1.3 The circonflex

The circumflex accent (? : accent circonflexe) is used over any of the vowels . It can indicate a lengthened vowel (a little like the vowel sound in the English word coat): la vôtre   (yours). Alternatively, like the grave accent it can be used to differentiate between words: sûr   (sure), sur   (on).

 

 

1.4 The cedilla

The cedilla (ç: cédille) indicates that the c is pronounced like an s. It is only used before a, o and u: ça   (that), garçon   (boy), reçu   (received). If there isn't a cedilla before these vowels the c will be hard like a k: car   (coach), conférence   (conference), culture   (culture).

 

 

1.5 Diaeresis

Diaeresis or two dots over a letter (¨: tréma) indicates that the vowel is to be pronounced separately: Noël   (pronounced "No-well" - Christmas), Israël   (pronounced "Isra-el" - Israel).

 

Note that accents are generally not used with capital letters:

     Etre professeur n'est pas facile  

     It's not easy being a teacher

 

 

2 Pronunciation to top

In French there is often a big difference between the way a word is written and the way it is pronounced. Here is a list of some of the most common difficulties:

 

2.1 The letter s

The letter s at the end of a word is generally not pronounced:

les garçons  
tu donnes  
très  
the boys
you give
very

 

 

2.2 The letters z and x

The letters z and x at the end of a word are generally not pronounced:

le riz  
la paix  
des cheveux  
rice
peace
hair

 

 

2.3 The letter h

The letter h is always silent. Generally it is treated like a vowel (l'hôtel   - hotel) but it is occasionally treated like a consonant (le hasard - chance).

 

 

2.4 The letters ent

The letters ent at the end of a verb are not pronounced:

Ils donnent  
Elles finissent  
They give
They finish

 

 

2.5 The letter t

The letter t is generally not pronounced at the end of a word:

il finit  
le chat  
tôt  
he finishes
the cat
early

 

 

2.6 The letter n

The letter n is generally not pronounced at the end of a word:

bon  
le vin  
enfin  
good
wine
at last

 

 

2.7 The letters au, eau

The letters au, eau are pronounced like o in go:

au-dessous  
le bateau  
de l'eau  
below
boat
water

 

 

2.8 The letters er

The letters er at the end of a verb (as in donner no sound ) are usually pronounced the same as é.

 

 

2.9 The letters oi, ui

The letters oi, ui are pronounced as if beginning with a w:

je suis  
un oiseau  
une boisson  
I am
a bird
a drink

 

 

2.10 The letters ais, ait, aient

The letters ais, ait, aient are pronounced the same as è as in très:

je sais  
elle était  
ils demandaient  
I know
she was
they asked

 

3 Liaison to top

Liaison is the linking of words for ease of pronunciation. It occurs when a usually silent final consonant such as -s, -t, -z or -x is pronounced in front of a vowel .

Les_enfants ont beaucoup aimé le film  

The children really enjoyed the film

Elle est_allée en ville  

She's gone into town

J'aime bien dîner chez_eux  

I like eating at their house

On a visité le musée des beaux_arts  

We went to the art gallery

4 Elisionto top

In written French the final e or a of certain words is dropped (or elided) and replaced with an apostrophe (') in front of vowels , an h treated as a vowel or the word y:

 



» to top of page